Accueil    -    Projets    -    Devenir membre    -    Liens    -    Contact


Bonjour, bienvenue !

Tangyra est une association loi 1901 ouverte à tous. Elle a été fondée en Janvier 2006 en France.
Le but de l'association est de créer et de développer les liens entre toutes les personnes dans le monde intéressées par les nations finno-ougriennes.
Tangyra peut vous permettre de mettre en place et de participer à des projets dans divers domaines. Nous lançons et soutenons des projets dans les domaines de la culture, de l'environnement, de l'économie, du social, du sport, de l'éducation, et caritatif.
 

Informations et actualités du monde finno-ougrien:

Tangyra vous souhaite une bonne année de Finlande !

---

5.1.2012 : les films en langue oudmourte sont extrêmement rares mais en 2011 est sorti "Uzy-bory",
écrit par Darali Leli et réalisé par Piotr Palgran.

Poster Uzy Bory / Les fraises

Grâce au travail de Sébastien Cagnoli, il est possible de regarder le film en ligne en VO avec des sous-titres français:


---

18-19 novembre 2011: Eva Toulouze organise un colloque international

Journées fenniques : les peuples fenniques minoritaires

Finnois et Estoniens ne sont pas les seuls à parler des langues dont la proximité se perçoit à l’oreille : en Finlande, en Lettonie, en Estonie et en Russie vivent des minorités plus ou moins nombreuses. Lives, Votes, Vepses, Ingriens, Finnois d’Ingrie, Caréliens.
Ces journées les présenteront avec les spécialistes français, et des chercheurs pour la plupart venus de Finlande, d’Estonie et de Russie. 
Des films documentaires complèteront la présentation.

Lieu: Institut Finlandais - 60 rue des Ecoles 75005 Paris

 

---

12.6.2011: traditionnelle fête annuelle oudmourte, appelée "Guerbere", à Ijevsk.

 

---

9.5.2011: IFUSCO ! 27eme édition en Hongrie (Budapest).
Retrouvez le programme (seulement en hongrois) ici.

 

---

Tangyra vous souhaite une bonne année !

---

 

SUGRI - ROCK

Du 27 août au 10 septembre 2010:

Divers groupes finno-ougriens font une tournée commune à travers la Finlande.
La tournée Sugri-Rock est proposée par la Société Suomi-Venäjä (Finlande-Russie).

Silent Woo Gore (Oudmourtie)
H-Ural
(Khanty-Mansi de Ekaterinbourg)
Pairem
(Mari-El)
Santtu Karhu & Talvisotat (Carelie)
Spire & Stalut (Lapponie)
Folkswagen (Finlande)

Le détail des dates et lieux de concert et plus d'info sur les groupes sur www.sugrirock.com

-

 

Symposium international d'éthnofuturisme "Чылкыт ву" ("Tchylkyt vou")

Kuzi Sergi, Kuchyran Yuri et le groupe Izhkar présentent
le 3eme symposium international d'éthnofuturisme "Tchylkyt vou" (Eau pure)
 en République Oudmourte.

Attention !! Changement de date : 16 - 25 juillet 2010 !!

Plus d'information : téléchargez la présentation officielle (en anglais)

 

-

 

28 - 30 mai 2009: XII Conférence internationale sur les langue minoritaires
La conférence à Tartu et Võru (Estonie) se concentrera sur l'étude des langues et des communautés minoritaires autochtones.

A cette occasion, notre secrétaire et représentante Svetlana Edygarova participera et fera une présentation du guide de conversation français-oudmourte:
"un guide de conversation français-oudmourte comme exemple de popularisation d'une langue minoritaire en Russie"

Le programme complet en anglais >>>

 

-

 


14-16 mai 2009: IFUSCO !
"Le but de la conférence est de dynamiser les travaux scientifiques et la recherche dans les institutions de l'enseignement supérieur des nations finno-ougriennes, d'impliquer les membres des organisations finno-ougriennes pour la jeunesse et les étudiants dans une participation active à l'activité sociale".

Plus d'informations, essentiellement en russe, sur le site Nuori Karjala ("Jeune Carélie")
La conférence a lieu à Petroskoï (Petrozavodsk en russe), dans la partie russe de la Carélie.

Programme (en russe)

Comme tous les ans, quelques membres de Tangyra étaient présents.

Conclusion (en anglais)

 

-

 

14-19 avril 2009:
Tangyra a participé à la formation "Quest for Quality in Training and Networking projects" (Q4Q) organisée par l'agence française du programme européen Jeunesse en Action en partenariat avec l'agence allemande.
Svetlana était notre représentante à cette formation qui a eu lieu à Marly-le-Roi, près de Paris.

Réunion très enrichissante qui a permis de mieux connaître les programmes européens,
notamment le passeport jeunesse (Youthpass),
et qui permettra de développer notre réseau et de chercher de nouveaux partenaires partageant le même principe de promotion de la diversité culturelle.

 

-

 

Le "dernier Live" est mort.

Viktor Berthold, probablement le dernier locuteur live (ou livonien) de la génération qui a appris la langue live comme première langue au sein d'une famille et d'une communauté livophone est mort le 28 février 2009, ironie du sort le jour du Kalevala (jour de la culture finlandaise).

Comme le rapporte le quotidien estonien "Eesti Päevaleht", Viktor Berthold est né en 1921 et appartenait probablement à la dernière génération d'enfants qui commencèrent l'ecole élémentaire en ne parlant que le live. C'est seulement quelques années plus tard que l'on a remarqué que les parents lives avaient commencé à parler en letton avec leurs enfants. Pendant la seconde guerre mondiale, Berthold, contrairement à la plupart des hommes lives, réussit à éviter de se faire mobiliser par les armées des diverses forces d'occupation en se cachant dans les bois. Après guerre, Berthold travailla dans divers métiers et partagea sa connaissance de la langue live avec de nombreux linguistes. Dans les années 1990, il enseigna aussi le live à des colonies de vacances pour les enfants.

Les derniers membres livophones de la famille de Berthold, son frère et sa femme, sont morts dans les années 1990. Au début des années 2000, quelques célèbres "derniers Lives" sont morts aussi, comme Poulin Klavin (1918-2001), gardien de nombreuses traditions et dernier habitant permanent de la côte de Courlande, et Edgar Vaalgamaa (1912-2003), ecclésiastique en Finlande, traducteur du nouveau testament et auteur d'un livre sur l'Histoire et la culture des Lives ("Valkoisen hiekan kansa", Jyväskylä 2001).

La survie de la langue live dépend dorénavant de jeunes Lives qui, au mieux, auraient appris le live dans leur jeunesse de leurs grands-parents ou arrières-grands-parents des générations d'avant-guerre. Il n'y en a pas beaucoup, mais dans l'ensemble, il reste quelques centaines de Lives de souche aujourd'hui en Lettonie qui sont intéressés par leurs racines lives. Quelques jeunes Lives, non seulement chantent des chansons traditionnelles en live mais s'efforcent même d'utiliser activement le live dans la conversation de tous les jours.

---

 

Archives des actualités

 

---

 

 

N'hésitez pas à nous contacter pour toute information supplémentaire ou pour tout commentaire : tangyra(a)gmail.com

 

 

 

Dernière mise à jour le 07.11.2011